account_circle
Register
menu
person
Premium Avatar
Увійти в систему
Register
Міфічне - блискуче інтерв'ю Джоковича:

Міфічне - блискуче інтерв'ю Джоковича: "Якщо ви плануєте вечірки, я прийду!"

Новак Джокович кваліфікувався до 16-ки Відкритого чемпіонату Франції в суботу після божевільного матчу, зіграного в божевільній атмосфері. Цієї суботи, а точніше недільного ранку, оскільки матч закінчився, коли годинник пробив третю годину, після 4 з половиною годин битви проти Лоренцо Мусетті паризької ночі (7-5, 6-7, 2-6, 6-3, 6-0).

Захоплений моментом, який він щойно пережив, і його результатом, перша ракетка світу дав глядачам, які все ще були присутні на корті Філіпа Шатріє, одне з найяскравіших інтерв'ю у своїй кар'єрі перед мікрофоном Алекса Коррети. На завершення він запросив весь стадіон відсвяткувати разом з ним, а не йти спати.

Новак Джокович (до глядачів, французькою): "Я намагаюся говорити французькою, тому що ви на це заслуговуєте. Перш за все, велика повага і вітання Мускетті за цю велику битву. Шкода, що він програв. Але гравець на корті повинен був програти сьогодні ввечері... або сьогодні вранці (сміється).

Але я сказав йому в кінці матчу, що це була неймовірна, дійсно велика битва. Прикро, бо він був дуже близький до перемоги. Мені трохи пощастило на початку 4-го сету, тому що він був найкращим гравцем на корті на той момент. Це був момент, коли у мене не було рішення проти його гри.

Він був "непробивним" на корті. Він справді був таким. Все, що він робив, він робив дуже якісно. Він робив набагато менше помилок. Тож мені було дуже важко.

Я вже казав, що ви (глядачі) заслуговуєте на те, щоб я говорив французькою, і ви заслуговуєте на велику подяку, тому що ви додали мені енергії за рахунку 2-2 у 4-му сеті. І в той момент я став іншим гравцем. Тож, дякую вам, дякую за підтримку (він посилає поцілунок глядачам).

Неймовірно, що ви залишилися. Котра година? 3 ранку? Я бачу багато дітей. (звертається до одного з дітей у залі) Тобі треба спати, друже, що ти тут робиш? Ти ще занадто малий. (до іншої дитини) Ти теж занадто малий.

Ні, справді, дякую. Дякую вам від усього серця. Це була, мабуть, одна з найкращих ігор, в які я коли-небудь грав тут, з, не знаю, з таким захопленням, що всі були в захваті. Дуже вам дякую.

І хто тепер буде спати? Це дійсно неможливо заснути зараз. З усім цим адреналіном. Якщо ви плануєте якісь вечірки, я буду там! (Я теж!) Ну ж бо! Давайте зробимо це!"

Il y a 28 jours
TT Admin Publié par TT Admin
SRB Djokovic, Novak [1]
6
6
2
6
7
tick
ITA Musetti, Lorenzo [30]
0
3
6
7
5
Novak Djokovic
2e, 8360 points
Lorenzo Musetti
25e, 1620 points
Alex Corretja
Non classé
Publier un Flash Publier un Flash
584 missing translations
Please help us to translate TennisTemple